Forside    Oversættelse    Møder    Projekter    Værktøjer    Ordliste    Dict-ordliste    E-post-liste    Om dansk-gruppen    Wiki    Links   

Gruppen for Lokalisering af Frit Programmel til Dansk

Velkommen til hjemmesiden for de danske oversættere af frie programmer.
Vi er en dansk oversættelsesgruppe inden for fri- og åben kildetekst-programmel. Hovedsageligt oversætter vi frie programmer til dansk, men vi beskæftiger os også med andre former for internationaliserings- og lokaliseringsarbejde, såsom ordlister til stavekontrol, regioner og generel metodik til oversættelse.

Du kan hjælpe os ved at rapportere oversættelsesfejl til vores e-post-liste ligegyldigt hvor ubetydelig du måtte synes fejlen er. Eller hvis du har blod på tanden, kan du blive en ny oversætter. Hvis du allerede oversætter frie programmer til dansk, så har vi nogle gode grunde til at slutte sig til os.

GNOME 2.24 udgivet 96% oversat

Kenneth Nielsen, torsdag d. 25. september 2008

Den 23/9-2008 blev GNOME 2.24 blev udgivet 96% oversat.

Den 23/9-2008 blev GNOME 2.24 blev udgivet 96% oversat. Der er mere information om denne version af GNOME i de tilhørende udgivelsesnoter.

At de sidste 4 procent desværre ikke nåede at blive oversat, skyldes at et temmeligt stort modul med stednavne på vejrstationer blev tilføjet temmelig sent i processen.

En stor tak skal lyde til alle som har bidraget til oversættelsen af denne version af GNOME.

Vi oversætter frie programmer fordi:

1. Rigtigt mange danskere har svært ved de engelske udtryk, især blandt den ældre befolkning, og frie programmer bør kunne bruges af alle.

2. Uden en oversættelse er frie programmer simpelthen ikke konkurrencedygtige fordi de fleste danskere foretrækker programmer på dansk.

3. Det er sjovt.



Overholder standarden HTML 4.01! Overholder standarden CSS 2!