Fedora
Fra GLFPD Wiki, den frie encyklopædi
Versionen fra 14. feb 2010 kl. 22:17 Kristho (Diskussion | bidrag) Engelske ord der oversættes � Gå til forrige forskel |
Versionen fra 20. feb 2010 kl. 03:03 Kristho (Diskussion | bidrag) Gå til næste forskel → |
||
Linje 33: | Linje 33: | ||
* hardware | * hardware | ||
* driver | * driver | ||
+ | |||
+ | == Links == | ||
+ | * https://fedoraproject.org/wiki/DA-Translation |
Versionen fra 20. feb 2010 kl. 03:03
Fedora er en fællesskabsdrevet Linuxdistribution, som er sponsoreret af Red Hat. Dette er siden for det danske oversættelseshold - her vil konventionerne, reglerne, med mere være.
For at blive oversætter for Fedora skal man igennem en lettere indviklet proces - hvis der opstår nogen problemer skal du bare spørge på e-postlisten:
Du har ingen rettigheder til at indsende filer før du har en FAS-konto (Fedora Account System) - hvis du ikke ønsker en sådan, kan du bare oversætte og sende filerne til mig (Kris), så skal jeg nok integrere.
Fedoras faste oversættere:
- Kris Thomsen (Projektansvarlig)
- Charlie Tyrrestrup (Oversætter)
Indholdsfortegnelse |
Oversættelse og status
Al oversættelse, status og indsendelse er nu flyttet over til et nyt system, som hedder Transifex. Det er et super simpelt system, hvor indsendelserne bliver opdateret med det samme - modsat det system der blev brugt tidligere, Damned-Lies.
- https://translate.fedoraproject.org
- https://translate.fedoraproject.org/languages/da/
- https://translate.fedoraproject.org/languages/da/collection/fedora/fedora-12/
- https://translate.fedoraproject.org/languages/da/collection/fedora/various/
Konventioner
Engelske ord der oversættes
- root => administrator (root) (f.eks root privileges => administratorrettigheder). Vi sætter "root" i parantes.
- shell prompt => kommandoprompt
- volume => diskenhed
Engelske ord der ikke oversættes
- software
- hardware
- driver