GIMP
Fra GLFPD Wiki, den frie encyklopædi
(Forskelle mellem versioner)
Versionen fra 24. feb 2009 kl. 22:00 Pko (Diskussion | bidrag) � Gå til forrige forskel |
Versionen fra 24. feb 2009 kl. 22:05 Pko (Diskussion | bidrag) Gå til næste forskel → |
||
Linje 83: | Linje 83: | ||
*transforms -> transformering | *transforms -> transformering | ||
*FractalExplorer -> Fraktaludforsker | *FractalExplorer -> Fraktaludforsker | ||
+ | |||
+ | == Bemærkninger == | ||
+ | |||
+ | # Bindestreg benyttet som separator (i fx lysstyrke-kontrast) er oversat | ||
+ | # med skråstreg (lysstyrke/kontrast) undtagen i menuer hvor det ikke er | ||
+ | # muligt (pga. dårlig Gimp-arkitektur). | ||
+ | # | ||
+ | # Bemærk at palet på dansk er uden -te til sidst. | ||
+ | # | ||
+ | # Hvis en skelnen mellem 'plug-ins' og 'modules/extensions' er | ||
+ | # nødvendig, kaldes det første for udvidelsesmoduler (det er som regel | ||
+ | # nogle små scripts) og det andet for programudvidelser (større, | ||
+ | # vist nok i '.o'-format). | ||
+ | # | ||
+ | # X, Y og Z er oversat med x, y og z i overenstemmelse med alm. dansk | ||
+ | # praksis. | ||
+ | # | ||
+ | # Flere af menunavnene har en forstavelse i flertal - den er som regel | ||
+ | # rettet til ental, f.eks. "Paths Menu" -> "Bane-menu" | ||
+ | # | ||
+ | # Bemærk at en hel del af oversættelserne af programnavnene optræder i to | ||
+ | # sammenhænge og derfor skal synkroniseres. | ||
+ | |||
+ | # Bemærk at en del af teksterne der ender med '...', skal oversættes med | ||
+ | # et udsagnsord inkluderet da de bruges som statusmeddelelser mens | ||
+ | # effekten bliver påført billedet. |
Versionen fra 24. feb 2009 kl. 22:05
Indholdsfortegnelse |
Oversættelsesprojekt Gimp
Oversættere
- Mads Bille Lundby
- Peter Bach
- Per Kongstad
Modul statistik
http://l10n.gnome.org/module/gimp/
Ordliste til Gimp projektet
- alpha -> alfa
- antialiasing -> udjævning
- blend -> blanding
- blur -> udvisk, blødgør, tilslør
- brush -> pensel
- bounding box -> afgrænsningsboks
- bucket fill -> spandudfyldning
- bump map -> højdekort
- bump -> bule
- burn -> brænde
- clip -> (ofte) beskær
- colormap -> farveafbildning
- color picker -> farveopsnapper
- coloring type -> farvetype (fx RGB, HSV)
- convolve -> konturændring (convolve kommer sig af at operationen foregår via en "convolution matrix")
- crop -> beskær
- cyan -> cyan
- dialog -> vindue
- display -> visning
- dithering -> dithering (en slags farvespredning)
- dodge -> lysne
- drawable -> tegneobjekt
- drop shadow -> baggrundsskygge
- enviroment map -> omgivelsesreflektioner
- feather -> udtynd
- FG, BG -> fg., bg. (forgrund og baggrund)
- flatten image -> fladgør billede
- frame (i animationer) -> [enkelt]billede
- fuzzy -> udflydende
- gradient -> farveovergang
- guide -> hjælpelinje
- hue -> farvetone
- intersect -> kryds
- luminosity -> lysstyrke
- module, plugin -> [udvidelses]modul, [program]udvidelse (når der mere er tale om modulets funktionalitet)
- magenta -> magenta
- merge -> forén
- opacity -> ugennemsigtighed (til tider bare gennemsigtighed når retning er ligegyldig)
- operation -> handling (oftest)
- path -> (til tider) bane, (ellers i forbindelses med mapper/kataloger) sti
- pixel -> skærmpunkt
- procedural database -> proceduredatabase
- saturation -> mætning
- selection -> markering el. det markerede
- shearing -> trapezering
- shrink -> formindsk
- smudge -> udtvær
- stroke -> bestryg (vb.), strøg (n.)
- (adaptive) supersampling -> adaptiv udjævning
- The GIMP -> Gimp'en (bemærk: med små bogstaver, modsvarer Gnome)
- tile -> flise
- tip -> tip (og ikke tips)
- Xtns -> udvidelser
- script -> program
- utils -> værktøjer
- web page themes -> hjemmesidetemaer
- DB Browser -> proceduredatabase (browser er overflødigt)
- artistic -> kunsterisk
- convolution matrix -> foldningsmatrix (se i øvrigt ../po/da.po)
- emboss -> relief
- gfig objekt -> figur
- gfig -> figurer
- guides -> rektangler (egentligt en form for hjælpelinjer)
- highlight -> højlysområde (dækker over ekstremt belyste refleksioner)
- hot spot -> afsætspunkt (det punkt der betragtes som origo)
- imagemap -> billedkort (den slags på hjemmesider i stedet for tekst)
- mapping -> afbildning
- RLE -> rækkekomprimering (RLE)
- transforms -> transformering
- FractalExplorer -> Fraktaludforsker
Bemærkninger
- Bindestreg benyttet som separator (i fx lysstyrke-kontrast) er oversat
- med skråstreg (lysstyrke/kontrast) undtagen i menuer hvor det ikke er
- muligt (pga. dårlig Gimp-arkitektur).
- Bemærk at palet på dansk er uden -te til sidst.
- Hvis en skelnen mellem 'plug-ins' og 'modules/extensions' er
- nødvendig, kaldes det første for udvidelsesmoduler (det er som regel
- nogle små scripts) og det andet for programudvidelser (større,
- vist nok i '.o'-format).
- X, Y og Z er oversat med x, y og z i overenstemmelse med alm. dansk
- praksis.
- Flere af menunavnene har en forstavelse i flertal - den er som regel
- rettet til ental, f.eks. "Paths Menu" -> "Bane-menu"
- Bemærk at en hel del af oversættelserne af programnavnene optræder i to
- sammenhænge og derfor skal synkroniseres.
- Bemærk at en del af teksterne der ender med '...', skal oversættes med
- et udsagnsord inkluderet da de bruges som statusmeddelelser mens
- effekten bliver påført billedet.